Complements and complaints
in Iranian Restaurants

English | Pronunciation | Farsi | Sound |
---|---|---|---|
Thank you | xeyli mamnun | خِیلی مَمنون | |
The food was great | qazâ xeyli xub bud | غَذا خِیلی خوب بود | |
I liked …. | man …. ro dust dâštam | مَن … رو دوست داشتَم | |
delicious | xošmaze(h) | خوشمَزه | |
well cooked | xub poxte(h) | خوب پُخته | |
The meat was well cooked. | gušt xeyli xub poxte(h) bud | گوشت خِیلی خوب پُخته بود | |
bad | bad | بَد | |
tasteless | bimaze(h) | بیمَزه | |
overcooked | ziyâdi poxte(h) | زیادی پُخته | |
cold | sard | سَرد | |
warm | garm | گَرم | |
salty | šur | شور | |
sour | torš | تُرش | |
too sweet | xeyli širin | خِیلی شیرین | |
too fried | ziyâdi sorx šode(h) | زیادی سُرخ شُده | |
too dry | ziyâdi xošk | زیادی خُشک | |
Coffee was cold | qahve(h) sard bud | قَهوه سَرد بود | |
veggies were too fried | sabzijât ziyâdi sorx šode(h) bud | سَبزیجات زیادی سُرخ شُده بود | |
The food wasn’t fresh | qazâ tâze(h) nabud | غَذا تازه نَبود | |
I hadn’t ordered …. | man …. sefârş nadâde(h) budam | مَن …. سِفارِش نَداده بودَم |