be irân xoš umadin Welcome to Iran!
esm-e šomâ či-ye(h)? What is your name?
kojâyi hasti? Where are you from?
These are three sentences you may hear from the moment you arrive in Iran till the moment you leave. To tell the truth, you may get tired and sick of “kojâyi hasti” after hearing it twenty times a day, but if you want to talk to people, make friends and improve your Farsi, you’d better be patient and learn the answer, “man … hastam”, I am … . To fill in the blank, you need to learn how to say your nationality. The general rule is to add a suffix, -i, to the name of your country. For example, irân becomes irân-i. It is very simple, isn’t it? But it depends on how lucky you are because any rule has its sub-rules and exceptions. This is why the farsimonde group provided you with the names of all the countries, nationalities, languages, and their pronunciations in Farsi. But let’s take a look at this rule:
– As mentioned, the suffix -i is the most frequent one for making nationalities. But before adding it to the name of your country, you have to check the pronunciation of your country’s name in Farsi. Many country names kept their English or French pronunciations in Farsi. For instance, Belgium is belžik and the Netherlands is holand in Farsi as in French. How do you say their nationalities in Farsi? Right, belžiki and holandi.