asking questions in Persian 1 - Asking Questions in Persian

Asking Questions in Persian

An Introduction About Asking Questions in Persian

Asking questions in Persian is a fundamental skill like in any language, allowing learners to engage in conversations, seek information, and express curiosity. In Persian, question formation differs significantly from English, relying on intonation rather than structural changes. This guide explores the key principles of asking yes/no questions, using interrogative words, and handling unique Persian question structures to help learners build confidence in conversation.

Yes/No Questions in Persian

Forming yes/no questions in Persian requires a shift in intonation, rather than structural changes. Unlike English, Persian does not employ auxiliary verbs or subject-verb inversion to create questions. Instead, statements have falling intonation, while yes/no questions adopt rising intonation:

  • to gorosne(h)-i. (You are hungry.)
  • to gorosne(h)-i? (Are you hungry?)

Additionally, there are specific elements that influence how yes/no questions are framed:

The role of “âyâ”

While Persian does have a question marker (âyâ), it is primarily used in written or formal discourse. In conversation, it serves as an emphatic element rather than a necessary component of question formation. Its function is similar to est-ce que in French.

Tag Questions in Persian:

Persian does not follow the English model of adding a tag (isn’t it?, doesn’t it?). Instead, Persian uses fixed expressions for emphasis or confirmation:

  • mage(h) na(h)? (Isn’t that so?)
  • intor nist? (Isn’t it like this?)
  • dorost-e(h)? (Is that correct?)

Example:

qazâ xeyli xošmaze(h) bud, mage(h) na(h)?The food was very delicious, wasn’t it? غذا خیلی خوشمزه بود، مگه نه؟

Answering Negative Questions:

To respond negatively, one simply replies “na(h).”

To respond positively, Persian speakers use “čerâ,”  (it is very similar to doch in German) often repeating it to reinforce affirmation:

  • qazâ nemixori? (Aren’t you eating?)
     – na(h), nemixoram. (No, I’m not eating.)
     – čerâ, čerâ, mixoram. (Yes, yes, I am eating.)

Persian Questions with Interrogative Words

In Persian, question words replace the topic of inquiry while maintaining the original sentence structure. Unlike English, Persian does not require subject-verb inversion or auxiliary verbs:

Example transformations:

  • in sib ast. (This is an apple.) → in či ast? (What is this?)
  • man 5 tâ sib mixâam. (I want five apples.) → to čand-tâ sib mixây? (How many apples do you want?)
  • un kif ro mixâm. (I want that bag.) → kodum kif ro mixây? (Which bag do you want?)

Additionally, Persian has both formal and informal variations for certain interrogatives:

  • ki / če(h) kasi (Who?)
  • četor / čegune(h) (How?)

Moreover, Persian includes a specific question word for ordinal numbers, which has no direct equivalent in English:

  • pâyiz sevvomin fasl-e sâl ast. (Autumn is the third season of the year.)
  • pâyiz čandomin fasl-e sâl ast? (Which season of the year is autumn?)
  • tabaqe(h)-ye panjom zendegi mikonam. (I live on the fifth floor.)
  • tabaqe(h)-ye čandom zendegi mikoni? (On which floor do you live?)

Finally, Persian offers shortened forms of “to be” in the third-person singular, notably in questions with “kojâ” (where). Instead of kojâ ast, speakers may use ku:

  • ketâbam kojâst?ketâbam ku? (Where is my book?)

How FarsiMonde Supports Persian Language Learners

As a very usful refrence for learning Persian at FarsiMonde, we provide structured guidance to learners of all levels. We offer Coursebooks and learning materials that are designed to simplify Persian grammar and sentence structure. Moreover, our online lessons are led by experienced Persian tutors, tailored to different proficiency levels. Our instructors are available to answer questions and provide insights into the Persian language and culture.

For more information or assistance with Persian learning, explore our courses or reach out with your inquiries.

ًPersian Question Words Table

English Pronounciation Persian Sound
what če(h) / či چه/ چی
how many čand چند
which čandom چندم
who ki کی
who če(h) kasi چه کسی
where kojâ کجا
when key کِی
how much čeqdr چقدر
how much če(h) meqdâr چه مقدار
how četor چطور
how čegune(h) چگونه
why čerâ چرا
how many hours čand sâ’at چند ساعت
which kodâm کُدام
whose barâ-ye ki/ mâl-e ki  مال کی

 

 

 

Basic WH questions in Persian (Farsi)

English Pronounciation Persian Sound
What is this? in čiye(h)? این چیه؟
What is that? un čiye(h)? اون چیه؟
What is your name? esmet čiye(h)? اِسمِت چیه؟
How old are you? čand sâlet-eh(h)? چَند سالِته؟
By what do
you go home?
bâ či miri xune(h)? با چی می‌ری خونه؟
What color do
you like?
če(h) rangi
dust dâri?
چه رنگی
دوست داری؟
What are you
allergic to?
be(h) či
âlerži dâri?
به چی آلرژی
داری؟
What book are
you reading?
če(h) ketâbi
dâri mixuni?
چه کتابی داری
می‌خونی؟
Which film do
you watch?
film či
mibini?
فیلم چی
می‌بینی؟
How many apples
do you have?
to čand tâ
sib dâri?
چَند تا سیب داری؟
How many days do
you stay in Tehran?
čand ruz Tehrân
mimuni?
چَند روز تِهران
می‌مونی؟
Which floor do
you live on?
tabaqe-ye čandom
zendegi mikoni?
طبقه‌ی چَندُم
زِندِگی می‌کُنی؟
What season of the
year is the spring?
fasl-e bahâr čandomin
fasl-e sâl-e(h)?
فَصلِ بَهار چَندُمین
فَصلِ ساله؟
Who is that man? un âqâ kiye(h)? اون آقا کیه؟
Whose book is this? in ketâb mâl-e kiye(h)? این کِتاب مالِ کیه؟
With whom are you
having dinner?
bâ ki šâm mixori? با کی شام می‌خوری؟
Where are you
going?
kojâ miri? کُجا می‌ری؟
Where is the
car key?
kelid-e mâšin kojâst? کِلیدِ ماشین کُجاست؟
Where are you from? ahl-e kojâyi? اَهلِ کُجایی؟
How much rice
do you eat?
 čegqadr berenj mixori?  چِقَدر بِرِنج می‌خوری؟
How are you? hâlet četore(h)? حالِت چِطوره؟
How can I get to
National Museum?
četori mitunam beram
muze(h)-ye melli?
چِطوری می‌تونم بِرَم
موزه‌ی ملی؟
Why are you late? čerâ dir kardi? چِرا دیر کَردی؟
Why is the
museum closed?
čerâ muze(h)
ta’til-e(h)?
چِرا موزه
تعطیله؟
What time do
we eat dinner?
sâ’at-e čand šâm
bexorim?
ساعَتِ چَند شام
بُخوریم؟
What time is it? sâ’at čand-e(h)? ساعَت چَنده؟
How long will it take
from Tehran to Isfahan?
čand sâ’at az Tehrân tâ
Esfehân tul mikeše(h)?
چَند ساعَت از تِهران تا
اصفهان طول می‌کِشه؟
What day of the
week is today?
emruz
čand šanbe(h)-ast?
امروز
چندشَنبه اَست؟
What is the date today? emruz čandom-e(h)? اِمروز چَندُمه؟
When do you arrive? key miresi? کِی می‌رِسی؟
How long will you sleep? tâ key mixây bexâbi? تا کِی می‌خوای بِخوابی؟
When are we going
to Shiraz?
key mirim Širâz? کِی می‌ریم شیراز؟
Which bag do you want? kodum kif ro mixây? کُدوم کیف رو می‌خوای؟
Which country are you
coming from?
az kodum kešvar
miyây?
اَز کُدوم کِشوَر می‌آی؟