Deygan Festival

daygan festival - Deygan Festival

جَشنِ دِیگان: نَمادِ شادمانی و پِیوند با طَبیعت در ایرانِ باستان

(C1 مُناسب برایِ فارسی آموزانِ سَطح)

در ایرانِ باستان هرکُدام از روزهای ماه در تَقویم، نامِ مَخصوص داشته‌اند. از طرفی هر کدام از دَوازده ماهِ سال نیز مانندِ امروز نامی داشته‌اند. در هر ماه، روزی را که اسم ماه با اسم روز یکی می‌شد، جَشن می‌گرفتند. به این جَشن‌ها، جَشن‌های دَوازدَه‌گانه گُفته می‌شود.

جشن دِیگان یکی از این کهن‌ترین جَشن‌های دَوازدَه‌گانه‌ی ایرانی است که ریشه در فرهنگ و دِین زَرتُشتی دارد. دِیگان در تَقویمِ باستانی، در چهار روز مُشخص می‌شده و یادآور نام خُداوند و پَروردگار است.

با فارسی‌موند در این مَقاله هَمراه باشید تا با بررسی مَعنای دِیگان، تاریخچه‌ی آن، آیین‌ها و نمادهای مُرتبط با این جَشن، نگاهی جامع به یکی از زیباترین سنت‌های ایرانی داشته باشیم.

Deygan Festival: A Celebration of Joy and Harmony with Nature in Ancient Iran

(Farsi Level: C1)

In ancient Iran, each day of the month had a specific name, just as the twelve months of the year carried unique titles, much like we have today. Whenever the name of a day coincided with the name of the month, it marked the occasion for a festive celebration. These events were collectively known as the Twelve Festivals, honoring the alignment of time and nature. Deygan [deygân] is one of the oldest of these Twelve Festivals in Iranian culture. It is deeply rooted in Zoroastrian traditions. In the ancient calendar, Deygan was observed on four specific days and served as a reminder of God and the Creator.
Join FarsiMonde in this article as we explore the meaning of Deygan, its rich history, vibrant rituals, and symbols associated with this festival. Together, we will look at one of the most beautiful traditions of Iranian heritage.

مَعنای واژه‌ی «دِی» و مَفهوم جَشنِ دِیگان

واژه‌ی «دِی» به معنای آفریننده و سازنده، از ریشه‌ی اَوستایی «دا» (Da) به مَعنای آفریدن، دادن و ساختن گرفته شده است. این واژه در اَوستا به صورت‌های دثوشِ (Dathush) و دَذوَ (Dadhva) وجود دارد و به عنوان یکی از صفات اهورامزدا، یعنی آفریدگار جهان، به کار رفته است.

در تَقویم زَرتُشتی، روزهای یِکم، هَشتم، پانزدهم و بیست‌وسوم هر ماه به نام «دِی» نام‌گذاری شده‌اند. در تمامِ این روزها دِیگان جشن گرفته می‌شود اما برای تَمایزِ آن‌ها، هر یک را با نام روزِ بَعد تَرکیب می‌کنند، اولین روز دِیگان «اورمَزد» نام دارد و روزهای بعدِی «دِی‌به‌آذر»، «دِی‌به‌مهر» و «دِی‌به‌دِین».

این جَشن به پاسداشتِ پَروردگار و نِعمت‌های او برگزار می‌شد و به نوعی شُکرگزاری برای آفرینش و نِعمَت‌های زندگی بود. در ایرانِ باستان، مَردم همواره به دنبال بهانه‌ای برای شادِی و گردهمایی بودند، و دِیگان فرصتی برای تجدِید پیمان با طبیعت، خداوند و دِیگر انسان‌ها بود.

The Meaning of the Word Dey and the Concept of the Deygan Festival

The term Dey encompasses the roles of both a creator and a builder. Its Avestan root, Da, signifies creating, giving, and constructing. This term appears in different forms, like Dathush and Dadhva, in the Avesta. It represents one of the key qualities of Ahura Mazda, the supreme maker of all creation.

In the Zoroastrian calendar, the days called Dey are the 1st, 8th, 15th, and 23rd of each month. The Deygan festival takes place over several days, and each day of the week has a specific name. The first day is called Ormazd. The following days are named Dey-be-Âzar, Dey-be-Mehr, and Dey-be-Deyn.

The festival celebrated the Creator and his blessings, expressing gratitude for the wonders of creation and the gifts of life. In ancient Iran, people desired opportunities to embrace life and come together. Deygan was one occasion to renew their connection with nature, God, and one another.

ایزد یا ایزدبانوی دِیگان

هر یک از روزهای دِیگان با یکی از مَفاهیمِ مُقدّس در دِین زَرتُشتی مُرتبط است. روزِ اورمَزد (اول ماه) به سِتایشِ اَهورامَزدا اِختصاص دارد، و روزهای دِی‌به‌آذَر، دِی‌به‌مِهر و دِی‌به‌دِین به ایزدانِ آذَر (نگهبانِ آتَش)، مِهر (ایزدِ دوستی و پِیمان) و دِین (نَمایانگرِ دین نیک زَرتُشتی) تَعَلُق دارند. ایزدِ آذَر نمادِ روشنایی و پاکی است، و در باورِ زَرتُشتی، آتَش به عنوانِ نمادِی از نور و حضورِ اَهورامَزدا ستایِش می‌شود. ایزدِ مِهر که در بسیاری از فَرهنگ‌ها به عنوان خدای پِیمان و دوستی شناخته می‌شود، نشان‌دهنده‌ی ارتباطِ انسان‌ها با یکدیگر است.

ایزدبانویِ دِین نمادِ وُجدان و اَخلاقِ والای انسانی است که با نام دِئنا نیز خوانده می‌شود. دِئنا را به عنوان ایزدبانوی راه و سفر نیز می‌شناسند بدِین صورت که ارواحِ خوب و خالص را به بِهشت زَرتُشتی هِدایت می‌کند. دِئنا مَعمولا به شِکلِ زَنی زیبا تَرسیم شده است که لباسی زیبا با دوختی ظریف بر تَن دارد و چَند سگ همراه او هَستند. این خدابانو را با پیراهنی به نام سِدره که از پارچه‌ای بسیار نازک و ظریف دوخته می‌شود و همچنین کَمربندِی ۷۲ تکه که به آن راه‌یاب می‌گویند به صورت استعاری در مفهومِ راه یا مسیر مُقدّس نِشان می‌دهند. یکی دیگر از نَمادهای ایزدبانوی دِین، گلِ صدبرگ است. این گُل به دلیل گُلبرگ‌های فَراوانش، نَمادِ پاکی و باروری است.

The Deities of Deygan

The Deygan festival has special meanings in the Zoroastrian faith. Each day of the celebration honors a specific idea. The first day, called Ormazd, focuses on the worship of Ahura Mazda. The coming days are devoted to different deities: Dey-be-Âzar honors Âzar, the guardian of fire; Dey-be-Mehr honors Mehr, the deity of friendship and agreements; and Dey-be-Deyn is for Deyn, the representation of Zoroastrian religion. Âzar symbolizes light and purity. In Zoroastrian beliefs, fire is honored as a representation of divine light and the presence of Ahura Mazda. Mehr, widely recognized across cultures as the God of oaths and friendship represents human connections and mutual trust.
The goddess Deyn embodies conscience and moral integrity and is known as Daena. Daena is celebrated as the goddess of paths and journeys, thought to lead righteous and pure souls to the Zoroastrian paradise. Often depicted as a stunning woman in a beautifully embroidered gown, several dogs usually accompany her, symbolizing loyalty and guidance. This divine figure is metaphorically associated with a sacred garment called Sudreh, made from fine and delicate fabric, and a 72-piece girdle known as Kushti or Rahyab, symbolizing a holy path or spiritual guidance. Another symbol of the goddess Deyn is the centifolia rose (hundred-petaled rose). With its abundant petals, this flower represents purity and fertility.

آیین‌ها و مراسم جشن دِیگان

نیاکانِ ما باور داشتند که شادمانی و زِندگیِ مُتعادل باید هَمواره در کِنار هم باشند. جَشنِ دِیگان، به ویژه در روز اورمَزد، فُرصتِ مُهمی برای گردهمایی و ایجاد گرما و هَمبستگی در سَرمای زِمستان بود. آن‌ها از شادمانی برای گُذر از سَختی‌ها اِلهام می‌گرفتند و بر این باور بودند که شادِی و کار، دو بال برای رُشد و بالندگی اِنسان است.

در شَبِ پیش از نُخستین جَشنِ دِیگان (اورمَزد و دِی‌ماه)، که به شَبِ چِله (شَبِ یَلدا) نیز معروف است، مَردم به نیایش و شادمانی می‌پرداختند. پادِشاهان نیز در این روز، دِیداری عمومی با مَردم داشتند. میوه‌های زِمستانی مانند انار، هِندوانه و آجیل، زینت‌بخش سفره‌های شَبِ چله بوده و خانواده‌ها تا سپیده‌دم با نیایش و شادِی این شَب را سِپری می‌کردند. امروزه نیز شَبِ چِله یکی از بُزرگترین جَشن‌های مُهمِ تَمامِ ایرانیان است که َمردم در کِنار هَم جَمع می‌شوند و جَشن می‌گیرند.

Rituals and Ceremonies of the Deygan Festival

Our ancestors believed that joy and a balanced life should always go together. The Deygan festival, particularly on Ormazd Day, was a significant occasion for coming together to promote warmth and unity during the chilly winter months. They drew strength from joy to face challenges, believing that happiness and hard work were two wings crucial for personal growth and prosperity.

On the night before the first Deygan celebration (Ormazd and Dey month), known as Yalda Night (Chelle night), people engaged in prayers and festivities. Kings would also hold public audiences and meet with the people on this day. Winter fruits such as pomegranates, watermelons, and nuts adorned the tables on Yalda Night. Families stayed awake until dawn, celebrating with prayers, storytelling, and joy. Even today, Yalda Night remains one of the most significant celebrations for all Iranians, bringing people together to share in its joyful spirit.

پَیام و فَلسَفه‌ی جَشنِ دِیگان

زَرتُشت، شادِی را بَخشی جُدایی‌ناپذیر از جَهان می‌دانست و تأکید می‌کرد که با نِگاهی مُتوازن به تَن و رَوان می‌توان زِندگی سالم‌تری داشت. این نوع نگاه به زندگی، در جَشن‌های دِیگان نیز نمود پیدا می‌کند. این جَشن‌ها بَهانه‌ای برای گِرامیداشت خُداوند و طَبیعت و فُرصَتی برای بازسازی روح و اِرتباط با دِیگران هَستند و تأکیدِی بر اَهمیت زندگی باوجدان و مَعنوی دارند.

The Message and Philosophy of the Deygan Festival

Zarathustra believed that joy is an essential factor of life, highlighting that a harmonious balance between body and soul is key to living well. The Deygan celebrations show the importance of connecting with God and nature. These events allow people to come together, renew their spirits, and strengthen their bonds with others. The festival highlights the value of living a thoughtful and spiritual life.

در این مَتن مُتوجه شُدِیم که جَشنِ دِیگان نَمایِشی از فَرهَنگِ غَنیِ ایرانِ باستان است و تَرکیبی از شُکرگزاری، شادِی و مَعنویت را به نَمایش می‌گذارد. این جَشن‌ها یادآورِ پیوندِ عَمیقِ اِنسان با طَبیعت و پَروردگار هستند و در دُنیای اِمروز نیز به عنوان نَمادِی از هَمبَستگی و شادمانی در نظر گرفته می‌شوند. اگرچه دِیگان در گُذرِ زَمان تَغییر کرده، اما پَیام‌های آن هَمچنان زِنده است: عِشق به زندگی، سِپاس‌گزاری برای نِعمَت‌ها و اَهمیتِ اِرتباط انسانی. ما در فارسی‌موند امیدواریم با خواندنِ این مَتن تا حَدِی با فَرهنگ و سُنت‌های زیبای ایرانی آشنا شده باشید. یکی از اهدافِ مهمِ ما در فارسی‌موند آشنایی هر چه بیشتر شما با زبانِ فارسی و فَرهنگِ ایرانی است، بنابراین اگر پُرسش یا پیشنهادِی داشتید حَتما با مُعلمانِ فارسیِ ما در تَماس باشید.

As we have explored, the Deygan festival embodies the rich culture of ancient Iran, intertwined with gratitude, joy, and spirituality. These celebrations remind us of the profound bond between humanity, nature, and the divine. Even today, Deygan continues to symbolize unity and happiness. While the festival has evolved, its core messages remain alive-celebrating love, connection, and the beauty of life. At FarsiMonde, we hope this note has given you a deeper understanding of Iran’s rich traditions and culture. One of our primary goals is to engage you with the beauty of the Persian language and its cultural heritage. If you have any questions or feedback, feel free to ask our knowledgeable Persian instructors!

2025-01-06T13:29:06+00:00

Leave A Comment

Go to Top